제목 : 새로운 책 정리법 Clio님의 포스팅 '새로운 책 정리법(?) 한 가지' 그리고 Charlie군의 포스팅 '[트랙백] 새로운 책 정리법(?)' 에서 트랙백 합니다. 책제목을 이어서 읽었을 때 한 편의 이야기가 나올수 있도록 책을 정리하는 방법인데 저도 한번 해 봤어요.차라투스트라는 이렇게 말했다. "나는 전설이다!"최초의 인간, 호빗...햄릿 Love(s) 우울과 몽상 (햄릿 성격이랑 잘 어울리는 듯 합니다.)나의 친구! 마키......more
제목 : '애서가의 만담' 놀이 해바라기 C : 2008년 11월 16일 Inuit Blogged ▲ Inuit님 블로그의 '애서가의 만담' 포스팅 링크. 여러분도 한번 해보세요. 엄청 재미있습니다. 혹시 보시고 포스팅하시는 분 있으면 트랙백 부탁드립니다~! 추가 링크 Clio님의 Lionedia 블로그 ▲ 자세한 정보를 보실 수 있습니다. 보너스 해바라기 C ▲ 예전 홈페이지에 올렸던 2005년 10월 18일자 해바라기 C 입니다. 클릭하시면 보실 수 있습니다....more
... Clio님의 포스팅 '새로운 책 정리법(?) 한 가지' 그리고 Charlie군의 포스팅 '[트랙백] 새로운 책 정리법(?)' 에서 트랙백 합니다. 책제목을 이어서 읽었을 때 한 편의 이야기가 나올수 있도록 책을 정리하는 방법인데 저도 한번 해 봤어요.차라투스트라는 이렇게 말했 ... more
용이님/ 안녕하세요. 조너선 사프란 포어의 [엄청나게 시끄럽고 믿을 수 없게 가까운]은 감성이나 문체, 그리고 독특함이 무척이나 사랑스러운 책입니다. 일독을 권합니다. [우크라이나에서 온 편지]라는 제목의 영화로도 만들어진 [모든 것은 아름답다 Everything Is Illuminated]도 무척 괜찮았습니다. (책은 아직 번역출간된 것 같지는 않아요)
하지만 [18禁의 세계]는 글쎄요... 예전에, 일단 만화(를 위시한 서브 컬처)에 관련된 책은 죄다 사모은 적이 있었는데 그때 구매한 책입니다. 수박 겉핥기 식이라는 인상을 지울 수 없었던 책입니다. 제목에 제대로 낚였습니다;;
Clio님/ 안녕하세요. 변변찮은 트랙백에 덧글까지 달아주시다니 감사합니다. ^^ 사실 요즘 심하게 18금이긴 하지요. 아니, 60금이라고 해도 무방할 것 같습니다. ^^;;;
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
제목 : 새로운 책 정리법
Clio님의 포스팅 '새로운 책 정리법(?) 한 가지' 그리고 Charlie군의 포스팅 '[트랙백] 새로운 책 정리법(?)' 에서 트랙백 합니다. 책제목을 이어서 읽었을 때 한 편의 이야기가 나올수 있도록 책을 정리하는 방법인데 저도 한번 해 봤어요.차라투스트라는 이렇게 말했다. "나는 전설이다!"최초의 인간, 호빗...햄릿 Love(s) 우울과 몽상 (햄릿 성격이랑 잘 어울리는 듯 합니다.)나의 친구! 마키......more
제목 : '애서가의 만담' 놀이
해바라기 C : 2008년 11월 16일 Inuit Blogged ▲ Inuit님 블로그의 '애서가의 만담' 포스팅 링크. 여러분도 한번 해보세요. 엄청 재미있습니다. 혹시 보시고 포스팅하시는 분 있으면 트랙백 부탁드립니다~! 추가 링크 Clio님의 Lionedia 블로그 ▲ 자세한 정보를 보실 수 있습니다. 보너스 해바라기 C ▲ 예전 홈페이지에 올렸던 2005년 10월 18일자 해바라기 C 입니다. 클릭하시면 보실 수 있습니다....more
... Clio님의 포스팅 '새로운 책 정리법(?) 한 가지' 그리고 Charlie군의 포스팅 '[트랙백] 새로운 책 정리법(?)' 에서 트랙백 합니다. 책제목을 이어서 읽었을 때 한 편의 이야기가 나올수 있도록 책을 정리하는 방법인데 저도 한번 해 봤어요.차라투스트라는 이렇게 말했 ... more
도플갱어님/ 후후 그렇습니다.
용이님/ 안녕하세요. 조너선 사프란 포어의 [엄청나게 시끄럽고 믿을 수 없게 가까운]은 감성이나 문체, 그리고 독특함이 무척이나 사랑스러운 책입니다. 일독을 권합니다. [우크라이나에서 온 편지]라는 제목의 영화로도 만들어진 [모든 것은 아름답다 Everything Is Illuminated]도 무척 괜찮았습니다. (책은 아직 번역출간된 것 같지는 않아요)
하지만 [18禁의 세계]는 글쎄요... 예전에, 일단 만화(를 위시한 서브 컬처)에 관련된 책은 죄다 사모은 적이 있었는데 그때 구매한 책입니다. 수박 겉핥기 식이라는 인상을 지울 수 없었던 책입니다. 제목에 제대로 낚였습니다;;
Clio님/ 안녕하세요. 변변찮은 트랙백에 덧글까지 달아주시다니 감사합니다. ^^ 사실 요즘 심하게 18금이긴 하지요. 아니, 60금이라고 해도 무방할 것 같습니다. ^^;;;
파벨님/ 안녕하세요~ 매칭이 좀 됐나요? ㅎㅎ 감사합니다.
조니형/ 뭐 없을까 - 해서 책장을 훑어보니 눈에 들어오더라구요. ㅋㅋ
MysterLee군/ 아웃포커싱됐는데 어떻게 본 거여;;;
dARTH jADE님/ ㅎㅎ 감사합니다.
유월향님/ 안녕하세요. 과찬이십니다. 아, 칭찬 아닌가요?(...)
WILDBLAST님/ 안녕하세요- 무엇보다 저 책의 노골적인 제목이 지존급입니다. 후후.
전 조나단 사프란 포어가 참 좋아요 :D 한국어로 과연 어떻게 번역되었을지 궁금합니다.
>.,< b